lunes, 2 de febrero de 2015

Notitas ajenas


“Yo quería hacer una poesía lo más independiente de las palabras, que resistiera cualquier traducción y es a través de la prosa, -cuyo ritmo es el que más se acerca al de la sangre- donde se consigue mejor.”
Jaime Sabines, 1952.

La forma de poema es una desgracia pasajera.
Osvaldo Lamborghini, “Die Verneinug”, 1977.

“Me da igual que la misma palabra se repita; eso le ha dado a mi escritura cierta severidad, la sequedad de la pobreza escogida.”

Severo Sarduy, Así me duermo..., 1990.

No hay comentarios:

Publicar un comentario